TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2007-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

mise en garde : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2013-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Military Training
Universal entry(ies)
CF 51
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 51: form code used by the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF51
  • Application and Approval - Cadet Activities

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Instruction du personnel militaire
Entrée(s) universelle(s)
CF 51
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 51 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF51
  • Demande de participation et approbation - Activités de cadets

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2018-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Respiratory System
  • General Medicine, Hygiene and Health

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Appareil respiratoire
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Asthme et Allergies Québec Inc. (auparavant Asthmédia Inc.) est un organisme sans but lucratif qui, depuis 1986, a pour mission première l'amélioration de la qualité de vie des asthmatiques et allergiques du Québec, enfants et adultes. Asthme et Allergies Québec Inc. privilégie l'éducation, l'information et la sensibilisation des patients, du public et des divers intervenants qui les côtoient. [L']organisation est donc à l'affût de tout article ou recherche susceptible d'intéresser le public avide de connaissances relatives à ces pathologies regroupant asthme et allergies, qu'elles soient alimentaires ou autres.

OBS

Mission. Intervenir en faveur de la prévention et la promotion de la santé ainsi que dans la défense des droits des allergiques et asthmatiques du Québec, et contribuer à l'amélioration continue et permanente de leur qualité de vie. Pour ce faire, l'organisme : développe des relations privilégiées avec le milieu médical pour être à l'affût des nouveautés; favorise les échanges et forme un réseau d'entraide pour un support social, moral et affectif; informe, sensibilise et éduque les patients et l'ensemble de la population.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1996-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Marketing
  • Tourism (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Commercialisation
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Source(s) : Document de travail de la Commission canadienne du tourisme.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(C2H4O)x·C15H24O
formule, voir observation
9016-45-9
numéro du CAS
DEF

Nonionic surfactant mixtures prepared by reacting nonylphenol with ethylene oxide.

CONT

Nonylphenol (NP) and nonylphenol ethoxylate (NPE) are high-volume chemicals that have been used for more than forty years as detergents, emulsifiers, wetting and dispersing agents.

OBS

alpha-; omega-: These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized.

OBS

p-: This abbreviation (of para-) must be italicized.

OBS

NPE: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under a very large number of commercial designations, among which: Agral 90; Antarox BL-344; Arkopal N-090; Carsonon N-9; Chemax NP Series; Conco NI-90; Dowfax 9N; Lissapol NX; Makon; Neutronyx 600; Nonipol NO; Nonoxynol-15; Nonoxynol-18; Nonoxynol-20; Polytergent B; Protachem 630; Renex 600; Rewopol NV-9; Rewpol HV-9; Solar NP; Synperonic NX; Tergitol NP-14; Tergitol NP-27; Tergitol NP-33 (nonionic); Tergitol NP-35; Tergitol NP-40; Tergitol NPX; Tergitol TP-9; Triton N; Triton N-100; Trycol NP-1.

OBS

Chemical formula: (C2H4O)x·C15H24O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(C2H4O)x·C15H24O
formule, voir observation
9016-45-9
numéro du CAS
OBS

[...] agent tensio-actif.

OBS

alpha-; oméga-: Ces mots doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

p-: Cette abréviation (de para-) s'écrit en italique.

OBS

ENP : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

Formule chimique : (C2H4O)x·C15H24O

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1980-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2006-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2012-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
  • Peace-Keeping Operations
OBS

The Pearson Peacekeeping Centre was established in 1994 at the request of the Government of Canada and was named in honour of Lester B. Pearson, former Prime Minister of Canada and recipient of the 1957 Nobel Peace Prize for his role in establishing the United Nations Emergency Force – the first modern international peace operation. As global demands for conflict prevention and resolution increase, so does the demand for our programming and expertise. To date, the Pearson Peacekeeping Centre has trained over 18 000 from over 150 countries. Participants of our programs, courses and training have gone on to effectively contribute to peace operations around the world.

Terme(s)-clé(s)
  • Pearson Peacekeeping Center
  • Lester B. Pearson Canadian International Peacekeeping Training Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Établissements d'enseignement
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

Fondé en 1994 à la demande du gouvernement du Canada, le Centre Pearson pour le maintien de la paix doit son nom à Lester B. Pearson, ancien premier ministre du Canada et lauréat du Prix Nobel de la paix en 1957 pour avoir contribué à créer la Force d’urgence des Nations Unies, première opération de paix internationale moderne. Les besoins en matière de prévention et de résolution de conflits ne cessant de s’accroître sur la scène internationale, nos programmes et notre expertise sont plus pertinents et utiles que jamais. Ceux et celles qui participent à nos programmes, nos cours ou nos activités de formation sont en mesure de contribuer plus efficacement aux opérations de maintien de la paix dans le monde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Establecimientos de enseñanza
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
CONT

The great pearl oyster (Pinctada margaritifera ... belongs to [the group Pteria] and is the most significant pearl producer.

OBS

black lip: a pearl oyster (Pinctada margaritifera) that has valves with a black margin.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
CONT

L'huître perlière ou Méléagrine : Pteria (Pinctada) margaritifera est classée parmi les Ptériidés; c'est elle qui fournit les perles et la nacre. Sa coquille peut atteindre 20 cm. de diamètre; elle est oblique et formée de deux grosses valves inégales dont la couche externe est d'une couleur bleuâtre.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1987-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :